乱来!荷兰儿童读物公然”歧视”华人?出版社回应令人失望

近日,一位在荷兰生活多年的华人父亲在孩子的学校收到的纪念图书中,震惊地发现了一段含有对中国人歧视意味的文字。这本图书是阿姆斯特丹建城750周年纪念活动的一部分,由市政府联合出版机构向全市6万名小学高年级学生赠送。

在这本名为《Mijn jarige stad》的书中赫然写着:“Ni Hao! Chinese toeristen blokkeren het fietspad. Om ze te ontwijken ga je terug naar vakje 39.”(“你好!中国游客挡住了自行车道。为了避开他们,你要退回到第39格。”)这一内容将”中国游客”单独点名,与”阻碍交通”挂钩,并以一种戏谑、带有刻板印象的口吻呈现,令人震惊和不安。

华裔家长致信市政与出版社,获得冷漠回应

这位华人父亲在发现问题后,迅速通过阿姆斯特丹市官网查到,这本书正是阿姆斯特丹市政府主导制作,旨在通过教育向孩子们介绍城市历史和多样性。

他随后致信阿姆斯特丹市政府和出版社表达关切,并强调这种表述可能引发学生对特定族群的负面认知,尤其在多元文化社会中显得格外不当。

但是出版社的回复令人失望…

出版社的回复却未正面回应关切,反而强调“这是一本基于包容性原则设计的图书”,“得到了许多学生和教师的积极反馈”,“我们并无冒犯任何群体的意图”,并表示“很遗憾您感到受伤”。整体态度更像是在推卸责任,而非真正正视问题。

在一个自称包容多元的社会中,这样的表述居然能出现在官方主导、覆盖全市数万名小学生的图书中,不仅暴露出审稿机制的失职,更是对在荷华人群体的隐性歧视与偏见的体现。

这种”看似玩笑”的语句,正在无形中强化刻板印象,尤其对正在塑造世界观的孩子而言,其影响深远。

对此,相信很多在荷华人都不会视而不见,并且希望阿姆市政和对应出版社能作出以下调整:修改图书相关内容,停止继续传播错误信息;出版社与阿姆斯特丹市政府对相关措辞道歉;建立更为严谨的内容审查机制,确保未来公共出版物不会再出现类似问题。

若你也认为这种描述不应出现在任何一本给孩子们的书中,请加入行动:向阿姆斯特丹市政府和出版社发送投诉信,并且分享这则信息,让更多人关注。

未经允许不得转载,转载联系作者并注明出处:机遇教育网 » 乱来!荷兰儿童读物公然”歧视”华人?出版社回应令人失望

赞 (0)